top of page

Por qué en China es mejor un "NNNA" que un NDA

Updated: Nov 28, 2023

Es frecuente firmar un NDA (Non Disclosure Agreement) antes de facilitar información a un tercero, o de mostrar tus productos o prototipos.


En China, un NDA de estilo occidental no es efectivo, y lo que es peor, en ocasiones puede ser perjudicial.


Un NDA prohíbe que la parte china divulgue tus secretos. Pero no impide que compita directamente contigo o que contacte a tus espaldas directamente con tus clientes. Para prevenir estos comportamientos, es necesario un NNN Agreement específico para China.

NNN (non-use, non-disclosure and non-circumvention) Agreement en China es un NDA reforzado:


  1. Non-Use (No Utilización):

  2. Non-Disclosure (No Divulgación). Esta clásula es el equivalente a un NDA, aunque en China se deben tomar precauciones adicionales. Sorprendentemente, en China no es necesario preocuparse demasiado por el hecho de que tu contraparte pueda divulgar información confidencial a terceros. Si quieren usar tu concepto, será para sus propios fines, no para compartirlo con otros. Pero para saltarse la prohibición de "Non-Use" si es frecuente que compartan información confidencial con alguien dentro del mismo grupo corporativo.

  3. Non-circumvention (No "puentear") La fábrica china sabe que estás agregando un margen sobre el precio de fábrica, y vendiéndolo con beneficio en el mercado extranjero. Es frecuente que la fábrica trate de obtener una lista de tus clientes a quienes puedan vender tu producto a un precio más reducido. ¿Qué harían tus clientes si se les ofreciera tu producto por un % inferior? En muchas industrias (especialmente aquellas donde la calidad y el servicio son esenciales), la mayoría de los clientes rechazará la oferta. Pero en otras, aceptarán el ofrecimiento sin dudar.


Este Acuerdo (Contrato NDA reforzado para China) debe estar redactado en chino e inglés, a doble columna. La versión en chino es la versión oficial. Se incluye la traducción en inglés (o español) para que el cliente occidental sepa qué está firmando. Que el contrato esté redactado en chino simplifica un posible procedimiento judicial (el tribunal entiende el idioma, se resuelve el caso antes) y se evita que la otra parte pueda argumentar que no sabía qué estaba firmando, o que la traducción china no es correcta.


Podemos asesorarte en la redacción de este contrato NDA reforzado para China, contacta con nosotros.

bottom of page